魯肉飯英文
註冊
魯肉飯英文

魯肉飯英文 - 台式肉燥飯英文 - 台式滷肉飯英文

TWD 51.01

滷肉飯的英文怎麼說? 📙滷肉飯minced pork

窮到母 

臺灣最強平民美食── 滷肉飯Lu Rou Fan

其中一道料理── 滷肉飯(英文名為braised pork rice),是全島上下隨處可見的便宜佳餚。滷肉飯一碗通常要價新臺幣三十五元或更少。正因如此,這道 

滷肉飯英文怎麼說台灣百大小吃譯名看這裡

也有部分小吃是直接採用音譯,如有名的小籠包就叫做「xiaolongbao」,淡水阿給直譯「Tamsui Agei」,刈包也直譯為「guabao」。

滷肉飯、蚵仔煎、蔥油餅、臭豆腐?英文怎麼說?

1. 滷肉飯(Braised Pork on Rice)​​ 「滷」雖然是中式常見的煮法,但外國並沒有這種做法,所以真的要翻的話,比較接近的字就是braised(燉),要更貼切一點的說法,可以用 soy 

臭豆腐、豬血糕、滷肉飯英文怎麼說?19種台灣小吃中

滷肉飯英文怎麼說?(肉燥飯/魯肉飯) Braised pork rice It's often served with pickled radish and a plate of greens. 我們通常會配醃蘿蔔及一盤青菜 

EN's Journey & Blog

你知道滷肉飯要怎麼用英文說嗎?其實可以翻譯為"Taiwanese Braised Pork Rice" 或"Braised Pork Belly Rice"。不管怎麼說,這道台灣特色料理都是讓人